There have been many things I have loved about my unfolding career as a teacher. Among these many things, one of the most central has been the incredibly motivated group of teachers I have the honor and privilege of working with on a regular basis. Another of these very lovable things has been the irresistible and magnetic complexity that is woven into the work that my students and I engage in together. Making meaning as readers and writers is an intricate, dense undertaking that must be approached with great reflection, creativity, and awareness. As I grow in my craft, I consistently see these two great loves intersecting: my fellow educators and our shared fascination with the nuanced process of meaning making.
Most recently, these two loves came together in a somewhat unexpected way! My fellow teacher-friends, Anne Mooney and Megan Grandmont, and I are always blogging, tweeting, or talking about our work. This encompasses what we are reading, what lessons we are planning, what ideas we are batting around etc. These brilliant and fiercely dedicated teacher-friends keep me focused and my lesson plans in tip-top shape. This past summer, all three of us have been in between our degree programs and our new jobs as classroom teachers. One might think we would use this interim time to rest and read fun novels on the beach. One would only be partially correct in this thought.
We did indeed do those things; HOWEVER, we also got into a serious debate over the differences between transmodal and transmedia work. As a result of our recent blogging, scholarship, and personal interests, the three of us dove deep into what these terms and their associated concepts mean for ourselves, our classrooms, and our students. Towards the end of our conversation, Megan pointed out that the exploratory discussion we had just pushed our way through would make for an excellent Storify story. And so, over the next few weeks, we worked to compose a story that captured our own personal process of hashing out the differences between transmodal and transmedia composition. The result? Please enjoy this foray into our summer obsessions!
Updated on 27 January 2018: As discussed in this post, I will be transferring all of my work in Storify into Wakelet. HERE is this conversation stored in Wakelet. In the exact opposite scenario from my prior update, all the embedded videos work perfectly in the Wakelet version of this conversation, but not all of the links transferred.